Tweets by @razvezani

SVEŽE

zajebanja, nanoalpinist, čkapi, katoliški FDV, rotator, dacù, samokritika do drugih, rotacija, zaprtljažiti, pohodba, Slovenceljni, pahorjanstvo, ljuctvo, lezbača, Slovenclji, miškolanca, pašekaj, zbroja, zagrebška, rogač

več >>

KLJUČNE

ženska (173), kletvica (122), moški (96), seks (96), šola (90), avto (87), kleti (80), alkohol (78), delo (77), preklinjanje (72), politika (68), penis (63), rit (62), Ljubljana (62), hrana (61), otrok (60), denar (57), spolnost (53), pijača (48), pijanost (47), neumnost (45), šport (44), drek (44), fuk (42), jezik (40), voda (38), vozilo (37), pička (37), nič (37), čas (37)

vse ključne besede >>

SLOVAR
Naslovnica
Najnovejša gesla
Naključno geslo
Gesla po abecedi

za družabene

> @razvezani na tviterju
> @razvezani na fejsu
> in na Kulturniku

za pametne

> Razvezani za iTelefone
> Razvezani za Androide

PRISPEVAJTE
Kako naj se lotim?
Dodajte novo geslo
Napišite nov članek
Dopolnite star članek

Razvezani jezik - kaj je to?
Priobčitve
Podobniki

BERITE
Gostujoče pero
Teorija in praksa
Ali veste, da ...

Pišite uredniku

What is this?







ddr_znak.png

History of imeti nos do Pakistana

Starejše Novejše
2019-12-23 22:41:45 . . . . cpe-90-157-142-174.dynamic.amis.net
2019-12-23 22:41:45 . . . . BSN-77-238-117.static.dsl.siol.net
2019-12-23 22:41:45 . . . . BSN-77-238-117.static.dsl.siol.net
2019-12-23 22:41:45 . . . . 89-212-69-157.dynamic.dsl.t-2.net


Changes by last author:

Spremenjeno:
Gre za frazem, soroden s frazemom oditi z dolgim nosom, ki pomeni 'biti osramočen, razočaran, ker se kaj ni posrečilo' ali s frazemom komu se povesi nos. Nos je v tem primeru zelo dolg, celo do Pakistana. Frazem torej pomeni 'biti zelo razočaran, ker se ti nekaj ni posrečilo'.

Podoben frazem: imeti surlo do Tađmahala.

Gre za frazem, soroden s frazemom oditi z dolgim nosom, ki pomeni 'biti osramočen, razočaran, ker se kaj ni posrečilo' ali s frazemom komu se povesi nos. Nos je v tem primeru zelo dolg, celo do Pakistana. Frazem torej pomeni 'biti zelo razočaran, ker se ti nekaj ni posrečilo'. 62> Rečemo lahko tudi: imeti surlo do Tađmahala. Izvorna prispodoba pa je izražala lepotni ideal - zaročenec v svetopisemski Visoki pesmi primerja zaročenkin nos z libanonskim stolpom: 63> Tvoj nos je kot libanonski stolp,64> ki gleda proti Damasku.