SVEŽE
sočinast, ravnateljske Žale, joške, pikn pa ponikn, bandži, bingljajoče, vitaminka, žoka, britof, sedar, klubolazenje, folcvagen, Špajnc, grta, klivar, pobožni joški, šuškavac, šest lisic na prasic', toplakčider, hrvaška diplomaKLJUČNE
ženska (162), kletvica (120), seks (91), moški (89), šola (87), kleti (80), avto (75), alkohol (72), preklinjanje (71), delo (66), Ljubljana (61), penis (57), hrana (56), politika (56), rit (56), otrok (55), denar (52), spolnost (51), pijanost (45), neumnost (43), pijača (42), šport (41), drek (41), nič (36), jezik (36), fuk (36), čas (36), voda (36), kurac (35), pitje (35)Med nemcisti ljubljanske FF sem slišal ta glagol nekako v pomenu "šlepati se pri izpitu", torej brez večjega truda s prepisovanjem ali kakimi drugimi nedovoljenimi načini priti do dobre ocene. Profesorjev, pri katerih se švingla, očitno to ne moti oz. tolerirajo tudi takšno početje. Torej, če ne znaš, nič hudega, kar s skripto na izpit, tako ali tako celo uro križanke rešuje ali pa kaj bere, se boš že nekako prešvinglal.
Čudi me, zakaj sem ga slišal ravno med nemcisti, kajti izvirno je to štajerska beseda, pomen "plonkati". Mariborčani sploh nikoli ne plonkajo, vedno le švinglajo, in tudi nimajo plonkcegelcev, ampak le švinglceglce ali kar na kratko švinglce.