SVEŽE
ščinka, činka, Kolodvorska 2-4, Majsta ni urei, Zatabec, Ofičale, lerlauf, dejlo, perje, tresoče, javnica, sočinast, ravnateljske Žale, joške, pikn pa ponikn, bandži, bingljajoče, vitaminka, žoka, britofKLJUČNE
ženska (162), kletvica (120), seks (91), moški (89), šola (87), kleti (80), avto (75), alkohol (73), preklinjanje (71), delo (67), Ljubljana (61), penis (57), politika (56), hrana (56), rit (56), otrok (55), denar (52), spolnost (51), pijanost (45), pijača (43), neumnost (43), drek (41), šport (41), nič (36), čas (36), fuk (36), voda (36), jezik (36), pitje (35), kurac (35)"pmg" pomeni "potegni mi ga" v smislu oralnega zadovoljevanja oz. draženja penisa z usti (felatio), tj. "fafanja".
Izraz uporabljamo negativno, ko želimo izraziti, da nekoga ne maramo, tj. v smislu "spelji se", "odjebi", "odfakaj", "greš mi na kurac".
Primer: Tečen/-a si! Daj - pmg!
Lahko pa kratico uporabljamo tudi pozitivno, in sicer v smislu komplimenta, ki je posledica vizualne, spolne privlačnosti.
Primer: Bejba je pmg. (= Tako je dobra, da bi ji dovolil celo, da mi z usti draži penis.)