V ljubljanskem slengu so krajevna imena večkrat predelana v obliko, ki se končuje na -c. Najstarejši takšen izraz je verjetno Prešerc.
Prešernov trg > Prešerc
Kongresni trg > Kongresc
Slovenski trg > Slovenc
Bavarski dvor > Bavarc
Gospodarsko razstavišče > Gospodarc
Klinični center (UKC) > klinc
Bežigrad > Bežigrajc
park Tivoli > Tivolc
Rimski zid na Mirju > Rimc
Savsko naselje > Savc
Štepanjsko naselje > Štepanjc, ekspresivno med mlajšimi Štepc
četrti Trnovo, Krakovo > Trnovc, Krakovc
Polje (naselje na vzhodu Ljubljane) > Poljc
študentski servis, študentski dom (naselje) > študenc
živalski vrt > živalc
ljubljanski mestni avtobus > zelenc
Domžalski dom na Mali planini > Domžalc
vlak proti Novemu mestu, Metliki > dolenc
vlak proti Domžalam > domžalc
vino Mariborčan, vlak proti Mariboru > mariborc
uklonilni zapor > uklonilc
Kanarski otoki > Kanarci
sveže zapadli sneg > ceuc
višinski meter > višinc
alkoholni flomaster > alkoholc
mobilni telefon, mobilnik > mobilc
stacionarni/hišni telefon > stacionarc
razmnoževalnik, fotokopirni stroj > (foto)kopirc
viralni video, dogodek na spletu > viralc
avto na sprednji ali zadnji pogon > enopogonc
avto na sprednji in zadnji pogon > dvopogonc
poslovilni žur > poslovilc
usnjeni jopič (jakna) > usnjenc
Sem te poklical na stacionarca, pa te ni bilo doma.
duševni bolnik > duševc
domačin na Pohorju > Pohorc
uslužbenec, delavec v cestnem podjetju > cestninc
inženir, projektant za ceste > cestninc, cestarc
začetnik, nevednež > zelenc
mladostni nevednež > mlečnozobc
Dragan Živadinov > Živadinc
siamski maček > siamc
popravni izpit > popravc
bolonjska reforma > bolonc
govorni nastop > govorc
olivno olje > olivc
kuhano vino > kuhanc
naravni pomarančni sok > naravc
grajska črnina (vino) > grajc
kitajska restavracija, kitajska hrana > kitajc
vino Mariborčan, vlak proti Mariboru > mariborc
vino dolenjskega porekla > dolenc
sekt, penina, peneče vino > šampanjc
florentinski zrezek > florentinc
pariški zrezek > parižanc
dunajski zrezek > dunajc
mehiška restavracija/ hrana > meksikanc
tatarski biftek > tatarc
tenstan (pražen) krompir > restanc
Ob nedeljah si je privoščil dunajca.
Valjda ne boš grajca pil na svoj rojstni dan.