This document can't be editedpripomnizgodovina članka
Tweets by @razvezani

SVEŽE

zajebanja, nanoalpinist, čkapi, katoliški FDV, rotator, dacù, samokritika do drugih, rotacija, zaprtljažiti, pohodba, Slovenceljni, pahorjanstvo, ljuctvo, lezbača, Slovenclji, miškolanca, pašekaj, zbroja, zagrebška, rogač

več >>

KLJUČNE

ženska (173), kletvica (122), moški (96), seks (96), šola (90), avto (87), kleti (80), alkohol (78), delo (77), preklinjanje (72), politika (68), penis (63), rit (62), Ljubljana (62), hrana (61), otrok (60), denar (57), spolnost (53), pijača (48), pijanost (47), neumnost (45), šport (44), drek (44), fuk (42), jezik (40), voda (38), vozilo (37), pička (37), nič (37), čas (37)

vse ključne besede >>

SLOVAR
Naslovnica
Najnovejša gesla
Naključno geslo
Gesla po abecedi

za družabene

> @razvezani na tviterju
> @razvezani na fejsu
> in na Kulturniku

za pametne

> Razvezani za iTelefone
> Razvezani za Androide

PRISPEVAJTE
Kako naj se lotim?
Dodajte novo geslo
Napišite nov članek
Dopolnite star članek

Razvezani jezik - kaj je to?
Priobčitve
Podobniki

BERITE
Gostujoče pero
Teorija in praksa
Ali veste, da ...

Pišite uredniku

What is this?







ddr_znak.png

Na prvo žogo (2019-12-23 22:41:45)

Pomeni "v prvem poskusu"

Otroka sta naredila na prvo žogo.
Vse je znala na prvo žogo.
Ne kupujte kolesa na prvo žogo.

Navadno v rabi kot slabšalnica: vic, predstava, dovtip ... na prvo žogo (v pomenu enoplasten, enostaven, staven, cenen).

Izraz "na prvo žogo" se lahko uporablja tudi kot označba za izražanje površne, pavšalne ali zelo približne ocene nekoga, nečesa ali neke situacije.

Primeri:

"Takole na prvo žogo bi rekel, da jim ne bo uspelo dokončati tega projekta do jeseni."

"On mi na prvo žogo ne deluje kot človek, ki bi prihajal na sestanke pravočasno."

"Takole na prvo žogo bi reku, da je do tam še kakšne 2 kilometra."



> autmigec > banana > brcno žogo > faza prehoda > nogožog > rabona > tapkanje > zicer > autmigar > autmigec > banana > bojs > brcno žogo > donavan > faza napada > faza prehoda > faza prenosa > faza skoka > fazni jezik > kapo dol > Kdor ne skače ni Slovenc! > nogožog > rabona > sneti pajčevino > Stičem Popesku; bolgarski nogometaš > zafelšati > zbal > zinedirati > živi zid > atúdi > kura > lagati kot pes teče > na a je to > Na brzaka > na vrat na nos > od šuba > počasi
ključne besede: prva, žoga, nogomet, površina, hitro [?]