burek
(2019-12-23 22:41:45)
burek -a m (u) gastr. orientalsko pecivo iz listnatega testa z nadevom: burek s sirom; mesni burek; slani štrudel
Njegova germansko-slovanska ustreznica je štrudelj (jabolčni/sirov zavitek; ljubko imenovan tudi burek sa šećerom, predvsem po prizoru iz filma Kajmak in marmelada, ko Džuro Tanji reče, da njena mama peče burek sa šećerom).
V pogovornem jeziku pomeni burek tudi bedaka, nesposobneža. Primer: "Ste pa res eni bureki!" Seveda je v tej žaljivi rabi besede bolj ali manj prikrita šovinistična ali rasistična vsebina; burek v tem pomenu implicira zabitega in nesposobnega južnjaka, Balkanca oz. Orientalca. Znani ljubljanski grafit iz 80. let je razglašal: BUREK? NEIN, DANKE! Pomen grafita je bil, kajpada, jasen: nočemo Juge, Balkana in Orienta, temveč Zahod, Nemčijo in Evropo.*
Branko Gradišnik je svoje čase govoril, da je burek beseda, ki združuje Vzhod in Zahod. Če namreč prebereš "burek" nazaj, dobiš besedo "kerub" (Kerub, jej burek!). Njegovo interpretacijo bi nemara lahko malce korigirali. Beseda je res sinteza nasprotij (visokega in nizkega, duhovnega in materialnega), ne pa tudi Orienta in Okcidenta, saj je tudi kerub pristno orientalski pojav.
- Presenetljivo razkritje pove, da je bil izvorni pomen grafita bolj naposreden. Bralka Aleksandra nam piše: "Grafit so napisali moji sošolci med eno od svojih nočnih popivaških turnej. Na Gimnaziji Bežigrad, takrat še Srednji naravoslovno-matematični šoli, smo imeli profesorja geologije, Burenović je bil njegov priimek, a kaj kmalu se ga je prijel nadimek Burek. Bil je zelo strog, zelo samosvoj patron, še posebej pa je imel v želodcu paglavce, ki so se norčevali iz vsega tudi v najbolj neprimernem času - na primer med uro geologije (še kar dolgočasna predavanja...). Ker ni bil ravno med najbolj priljubljenimi profesorji, je bil grafit eden boljših štosov tistega leta. Pojavil se je nekje med 1987-1988."
Še ena fraza: nima-š/te/jo za burek, ne toliko v pomenu "biti reven" kot nespreten v primerjavi z nekom drugim.
>
Bežismrad >
Dijaki >
hohglanc >
najboljšek >
Najboljšnejši >
senčenje >
zaposlenček >
ŽBLJ >
žemven-žamv-gežomven >
žurka >
Kurinčič >
batovci >
biti po jusu >
bosanc >
drek na palici >
fičak >
Jok, brate, odpade! >
nič več ne bo tako, kot je bilo >
odfičiti >
tozdiranje >
častna pionirska >
Bukselj >
Grum >
kepo >
Šalabajzer >
Bukselj >
Si ti malo brbr? >
terc >
biti pokvarjen kot star sir >
Enga čiza avion, prosm. >
vleči na gorgonzolo >
vleči se >
demeseriranje >
ihanski brancin >
makaronflajš >
obrati do kosti >
Ričke >
Šnicltoučt >
šnicel >
Ajeršpajz >
argožupar >
Bolje dvakrat jesti, kot pa da te ugrizne pes >
Fjužna >
ihanski brancin >
jedulja >
kolačka >
kosilovozilo >
kruhić >
kurji britof >
ljubezen gre skozi želodec >
mala malica >
medvedji obed >
muzgati >
ne dati riti straha >
Nekaj za pod zob >
odojkanje >
omojbok >
pipika >
pičič >
Poobedna narkolepsija >
pritrogati >
sardinar >
sirnik >
sladkalo >
slanarija >
slengizmi na ...c >
Smeje se kot pečen maček >
suho, kot Adamov drek >
svaki put kao da je prvič >
trojanski krof >
za drek poštukat bo v redu >
za drek štukat bo >
zdruzan >
žvekljast >
čimnac >
balkan >
Balkan - geografsko >
balkanska demokracija >
balkanska vrata >
udesiti se ga >
Aufbiks, čreva na plot! >
bosanc >
Danes so nam dovoljene sanje,jutri je nov Dan >
Demokracija da - razkroj ne! >
dinozavrova jajca >
Kdor ne skače ni Slovenc! >
kmetje v jeseni >
ljuctvo >
mokra kultura >
nič več ne bo tako, kot je bilo >
Pijem laško, ščijem union >
Pijem union, ščijem laško. >
poslovensko >
realkroatičnost >
SADNI JOGURT >
slovencelj >
Slovenistan >
slovenske Benetke >
tajkun >
voda od hrenovk >
znoj prihrani kri >
zombiključne besede:
orient,
ežigrad,
gimnazija,
geologija,
profesor,
Jugoslavija,
bedak,
neumnež,
pita,
sir,
meso,
hrana,
Balkan,
Slovenija,
grafit,
Gradišnik [
?]